Дорогі друзі!

Радий вітати Вас на офіційному сайті Черкаської районної ради

Сподіваюсь, що інформація, яку ми оприлюднюємо, стане в нагоді усім, хто цікавиться історією та сьогоденням
Черкаського району.

З повагою,
Голова Черкаської районної ради
Олександр Ігорович ВАСИЛЕНКО





День працівників радіо, телебачення та зв’язку

Комунікація з громадськістю є дуже важливою для розвитку країни. А під час воєнного стану вона є особливо важливою. Технології не стоять на місці. Зовсім нещодавно мали дротові телефони, потім кнопкові. Зараз складно себе уявити без відео-зв’язку та величезного потоку інформації, яку ми отримуємо завдяки працівникам радіо і телебачення.

Щиро вітаю працівників радіо, телебачення та зв’язку з професійним святом. Для людей, які працюють у цій сфері це не просто професія - це стиль життя, яке практично не має вихідних і святкових днів. Ці люди, випускаючи в ефір інформацію, до певної міри формують громадську думку.

Тож щиро бажаю щоб новини були правдивими, і бажано оптимістичними. Працівники здоровими і щасливими у нашій найкращій країні, яка переможе окупантів, відновиться і стане ще кращою.

З повагою голова Черкаської районної ради Олександр ВАСИЛЕНКО

Щирі вітання нашим добрим сусідам з нагоди Дня Незалежності Польщі!

Щирі вітання нашим добрим сусідам з нагоди Дня Незалежності Польщі!

Незалежність має дуже високу ціну – людські життя. Наші сусіди-поляки знають про це не з чуток. Польща - дивовижна країна, яка через шість поколінь, зберігаючи власну ідентичність, пронесла прагнення до свободи. Понад сотню років поляки здобували незалежність, повертаючи свою країну на світову мапу. І цей день настав - історичний, незабутній, тріумфальний. Польський народ не лише відродив свою країну, а й пройшовши складний шлях трансформації, зумів створити сучасну демократичну європейську державу.

Щирі вітання нашим добрим сусідам з нагоди Дня Незалежності Польщі!

Черкаська районна рада шле щирі вітання нашим добрим сусідам з нагоди Дня Незалежності Польщі!

У Черкаському районі налагоджено партнерство районної ради, районної державної адміністрації та Черкаської обласної громадської організації "Польський культурний центр імені Кароля Шимановського" по лінії шкіл, влади та молоді. Розроблений та погоджений з посольством туристичний маршрут по Черкаській області і в Польщі. Втілювалися інші цікаві та важливі проекти.

Поляки з перших днів воєнних дій допомагають українцям в Україні, зокрема в Черкаському районі, і на території Польщі. Польські благодійники підготували та привезли до Черкаського району гуманітарні набори з продуктів харчування та засобів гігієни для людей, яким довелося залишити свої домівки через воєнні дії, для багатодітних родин та інших категорій, які потребують допомоги. Також цей фонд доставляв медикаменти, перев'язувальні засоби, антисептики, маски та інші необхідні препарати для підприємств охорони здоров'я.

Ми шануємо наші доброзичливі відносини, цінуємо солідарність, допомогу і підтримку та дбаємо, аби всебічно зміцнювати та поглиблювати співпрацю. Добрий сусід — найближча родина.

З нагоди державного свята бажаємо дружньому польському народові миру, добра, непохитного духу, процвітання, благополуччя та великих досягнень на благо незалежної країни.

Зі святом! З Днем Незалежності!

З повагою голова Черкаської районної ради       Олександр ВАСИЛЕНКО

Зі святом професіоналів та талановитих аматорів культури

Зі святом професіоналів та талановитих аматорів культури

Сьогодні свято у професіоналів та талановитих аматорів - Всеукраїнський день працівників культури та майстрів народного мистецтва. Це люди, які наповнюють наше життя веселими барвами, роблять його яскравішим.

У творчих людей своя місія і відповідальність. Вони споконвіку у піснях і танцях, у музиці і творчому слові возвеличували Україну, піднімали бойовий дух військових, зміцнювали надію на краще майбутнє.

Культура – таке коротке і всеосяжне слово, яке означає щоденну величезну працю людей, засновану на історії нашого народу та спрямовану на збереження самобутності, примноження звичаїв, традицій і обрядів.

Щиро вітаємо зі святом усіх працівників сфери культури та ентузіастів, кому небайдуже народне багатогранне мистецтво. Високо цінуємо Ваш внесок у розвиток культури та народної творчості. Своєю плідною працею та силою духу Ви звеличуєте рідну Україну, примножуєте її успіхи і досягнення.

Бажаємо, щоб кожен день Вашого життя був світлим і сонячним, дарував радість творчого натхнення і життєвих перемог.

З повагою голова Черкаської районної ради Олександр ВАСИЛЕНКО

Мова - серце народу

Мова - це серце народу

9 листопада - День української писемності та мови. Впродовж чверті століття в Україні відзначають день писемності та мови. Не зважаючи на різні заходи і заохочення для багатьох українців не мало значення, якою мовою послуговуватися у повсякденному житті. Багато українців були російськомовними. Та цьому є пояснення, адже українська мова постійно зазнавала утисків і заборон. Попри те, що українська мова має державний статус, не припинялися зазіхання на неї з боку кремлівських можновладців та місцевих українофобів. І тільки російський агресор прийшовши «захищати» російськомовних, досить швидко і дохідливо пояснив, що мова має значення. Окупація та воєнні дії в Україні стали вагомим стимулом говорити державною мовою.

МОВА – НАШ ІДЕНТИФІКАТОР!  МОВА – ЗАВЖДИ НА ЧАСІ!  МОВА НАША ЗБРОЯ!

Зміни в законодавстві про зайнятість та страхування на випадок безробіття

Зміни в законодавстві про зайнятість та страхування на випадок безробіття

Сфера зайнятості продовжує адаптуватися до нових викликів у бік підвищення ефективності активних програм та доступності надаваних послуг. Значним кроком на цьому шляху стало ухвалення 21.09.2022 р. Закону України №2622-IX «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо реформування служби зайнятості, соціального страхування на випадок безробіття, сприяння продуктивній зайнятості населення, у тому числі молоді, та впровадження нових активних програм на ринку праці» (https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2622-IX#Text).

Зокрема, змінилися підходи до умов, тривалості та розмірів виплати допомоги по безробіттю.

Нові принципи призначення виплат заохочують до тривалого та легального працевлаштування, адже тривалість отримання допомоги по безробіттю визначається залежно від страхового стажу.

Проте, під час дії воєнного стану: тривалість виплати допомоги по безробіттю не може перевищувати 90 календарних днів. При цьому безробітним, строк виплати допомоги по безробіттю яких на дату набрання чинності цим Законом перевищує 90 днів, виплата допомоги по безробіттю припиняється через 30 календарних днів з дня набрання чинності цим Законом (29.10.2022).

Застрахованим особам розмір допомоги по безробіттю визначається у відсотках до їх середньої заробітної плати (доходу), залежно від страхового стажу, але не менше ніж мінімальний розмір допомоги по безробіттю, встановлений для цієї категорії осіб:

до 3 років — 50%; від 3 до 6 років — 55%; від 6 до 12 років — 60%; від 12 до 18 років — 65%; від 18 до 24 років — 70%; від 24 до 30 років — 75%; понад 30 років — 80%.

Для особи, страховий стаж якої становить не менше 15 років і яка протягом 15 років, що передували місяцю надання статусу зареєстрованого безробітного, не отримувала допомогу по безробіттю, під час визначення розміру допомоги по безробіттю відсотки до середньої заробітної плати (доходу) збільшуються на 10 відсоткових пунктів.

Більше інформації про зміни відповідно до Закону України № 2622-IX за посиланням: https://is.gd/i4D1sT. Під час дії воєнного стану: максимальний розмір допомоги по безробіттю не може перевищувати розміру мінімальної заробітної плати, встановленої законом на 1 січня календарного року.

За інформацією Черкаської районної філії Черкаського обласного центру зайнятості